۞
20
طه
Ta-Ha
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
20:1:1ṭāʾ hāʾTa Ha.
۝١
Ta, Ha.
20:2:2ʾanzalnāWe (have) sent down
20:2:3ʕalaykᵃto you
20:2:4ₐlqurʾānᵃthe Quran
20:2:5litašqāthat you be distressed
۝٢
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
20:3:1ʾillā(But)
20:3:2taðkiraẗᵃⁿ(as) a reminder
20:3:3llimanfor (those) who
۝٣
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
20:4:1tanzīlaⁿA revelation
20:4:2mmimmanfrom (He) Who
20:4:3ḫalaqᵃcreated
20:4:4ₐlʾarḍᵃthe earth
20:4:5waₐlssamāwātⁱand the heavens
20:4:6ₐlʕulā[the] high,
۝٤
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
20:5:1ₐlrraḥmānᵘThe Most Gracious
20:5:3ₐlʕaršⁱthe Throne
20:5:4ᵢstawāis established.
۝٥
The Most Merciful [who is] above the Throne established.
20:6:1lahuTo Him (belongs)
20:6:2whatever
20:6:3(is) in
20:6:4ₐlssamāwātⁱthe heavens
20:6:5wamāand whatever
20:6:6(is) in
20:6:7ₐlʾarḍⁱthe earth,
20:6:8wamāand whatever
20:6:9baynahumā(is) between them
20:6:10wamāand whatever
20:6:11taḥtᵃ(is) under
20:6:12ₐlθθarāthe soil.
۝٦
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
20:7:1waʾinAnd if
20:7:2tajharyou speak aloud
20:7:3biₐlqawlⁱthe word,
20:7:4faʾinnahuthen indeed, He
20:7:5yaʕlamᵘknows
20:7:6ₐlssirrᵃthe secret
20:7:7waʾaḫfāand the more hidden.
۝٧
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
20:8:1ₐllahᵘAllah -
20:8:2(there is) no
20:8:4ʾillāexcept
20:8:5huwᵃHim.
20:8:6lahᵘTo Him (belong)
20:8:7ₐlʾasmāʾᵘthe Names,
20:8:8ₐlḥusnāthe Most Beautiful.
۝٨
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
20:9:1wahalAnd has
20:9:2ʾatākᵃcome to you
20:9:3ḥadīθᵘthe narration
20:9:4mūsā(of) Musa?
۝٩
And has the story of Moses reached you? -
20:10:2raʾāhe saw
20:10:3nāraⁿa fire,
20:10:4faqālᵃthen he said
20:10:5liʾahlihⁱto his family,
20:10:6ᵤmkuθū"Stay here;
20:10:7ʾinnīindeed, I
20:10:8ʾānastᵘ[I] perceived
20:10:9nāraⁿa fire;
20:10:10llaʕallīperhaps I (can)
20:10:11ʾātīkumbring you
20:10:12mminhātherefrom
20:10:13biqabasⁱⁿa burning brand,
20:10:15ʾajidᵘI find
20:10:17ₐlnnārⁱthe fire
20:10:18hudaⁿguidance."
۝١٠
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
20:11:1falammāThen when
20:11:2ʾatāhāhe came to it,
20:11:3nūdīᵃhe was called,
۝١١
And when he came to it, he was called, "O Moses,
20:12:1ʾinnīIndeed, [I]
20:12:3rabbukᵃyour Lord,
20:12:4faᵢḫlaʕso remove
20:12:5naʕlaykᵃyour shoes.
20:12:6ʾinnakᵃIndeed, you
20:12:7biₐlwādⁱ(are) in the valley
20:12:8ₐlmuqaddasⁱthe sacred
20:12:9ṭuwaⁿ(of) Tuwa.
۝١٢
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
20:13:2ᵢḫtartukᵃ(have) chosen you,
20:13:3faᵢstamiʕso listen
20:13:4limāto what
20:13:5yūḥāis revealed.
۝١٣
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
20:14:1ʾinnanīIndeed, [I]
20:14:3ₐllahᵘAllah.
20:14:4(There is) no
20:14:8faᵤʕbudnīso worship Me
20:14:9waʾaqimⁱand establish
20:14:10ₐlṣṣalawẗᵃthe prayer
20:14:11liðikrīfor My remembrance.
۝١٤
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
20:15:1ʾinnᵃIndeed,
20:15:2ₐlssāʕaẗᵃthe Hour
20:15:3ʾātiyaẗᵘⁿ(will be) coming.
20:15:4ʾakādᵘI almost
20:15:5ʾuḫfīhā[I] hide it
20:15:6litujzāthat may be recompensed
20:15:7kullᵘevery
20:15:8nafsⁱⁿsoul
20:15:9bimāfor what
20:15:10tasʕāit strives.
۝١٥
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
20:16:1falāSo (do) not
20:16:2yaṣuddannakᵃ(let) avert you
20:16:3ʕanhāfrom it
20:16:4man(one) who
20:16:5llā(does) not
20:16:6yuʾminᵘbelieve
20:16:8waᵢttabaʕᵃand follows
20:16:9hawāhᵘhis desires,
20:16:10fatardālest you perish.
۝١٦
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
20:17:1wamāAnd what
20:17:2tilkᵃ(is) that
20:17:3biyamīnikᵃin your right hand,
۝١٧
And what is that in your right hand, O Moses?"
20:18:1qālᵃHe said,
20:18:3ʕaṣāāᵃ(is) my staff;
20:18:5ʕalayhāupon it,
20:18:6waʾahuššᵘand I bring down leaves
20:18:7bihāwith it
20:18:9ġanamīmy sheep,
20:18:10walīᵃand for me
20:18:12maʾāribᵘ(are) uses
20:18:13ʾuḫrāother."
۝١٨
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
20:19:1qālᵃHe said,
20:19:2ʾalqihā"Throw it down,
۝١٩
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
20:20:1faʾalqāhāSo he threw it down,
20:20:2faʾiðāand behold!
20:20:4ḥayyaẗᵘⁿ(was) a snake,
20:20:5tasʕāmoving swiftly.
۝٢٠
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.
20:21:1qālᵃHe said,
20:21:2ḫuðhā"Seize it
20:21:3walāand (do) not
20:21:5sanuʕīduhāWe will return it
20:21:6sīratahā(to) its state
20:21:7ₐlʾūlāthe former.
۝٢١
[Allah] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition.
20:22:1waᵤḍmumAnd draw near
20:22:2yadakᵃyour hand
20:22:4janāḥikᵃyour side;
20:22:5taḫrujit will come out
20:22:6bayḍāʾᵃwhite,
20:22:7minwithout any
20:22:9sūʾⁱⁿdisease
20:22:10ʾāyaẗᵃⁿ(as) a sign
20:22:11ʾuḫrāanother.
۝٢٢
And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
20:23:1linuriyakᵃThat We may show you
20:23:3ʾāyātināOur Signs
20:23:4ₐlkubrāthe Greatest.
۝٢٣
That We may show you [some] of Our greater signs.
20:24:3firʕawnᵃFiraun.
20:24:4ʾinnahuIndeed, he
20:24:5ṭaġā(has) transgressed."
۝٢٤
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
20:25:1qālᵃHe said,
20:25:2rabbⁱ"My Lord!
20:25:3ᵢšraḥExpand
20:25:4for me
20:25:5ṣadrīmy breast
۝٢٥
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
20:26:3ʾamrīmy task
۝٢٦
And ease for me my task
20:27:1waᵤḥlulAnd untie
20:27:2ʕuqdaẗᵃⁿ(the) knot
20:27:4llisānīmy tongue
۝٢٧
And untie the knot from my tongue
20:28:1yafqahūThat they may understand
20:28:2qawlīmy speech.
۝٢٨
That they may understand my speech.
20:29:1waᵢjʕalAnd appoint
20:29:2llīfor me
20:29:3wazīraⁿa minister
20:29:5ʾahlīmy family.
۝٢٩
And appoint for me a minister from my family -
20:30:1hārūnᵃHarun,
20:30:2ʾaḫīmy brother.
۝٣٠
Aaron, my brother.
20:31:1ᵤšdudReinforce
20:31:2bihithrough him
20:31:3ʾazrīmy strength.
۝٣١
Increase through him my strength
20:32:1waʾašrikhᵘAnd make him share
20:32:3ʾamrīmy task
۝٣٢
And let him share my task
20:33:2nusabbiḥakᵃwe may glorify You
۝٣٣
That we may exalt You much
20:34:1wanaðkurakᵃAnd [we] remember You
20:34:2kaθīraⁿmuch.
۝٣٤
And remember You much.
20:35:1ʾinnakᵃIndeed, [You]
20:35:2kuntᵃYou are
20:35:4baṣīraⁿAll-Seer."
۝٣٥
Indeed, You are of us ever Seeing."
20:36:1qālᵃHe said,
20:36:2qad"Verily,
20:36:3ʾūtītᵃyou are granted
20:36:4suʾlakᵃyour request,
۝٣٦
[Allah] said, "You have been granted your request, O Moses.
20:37:1walaqadAnd indeed,
20:37:2manannāWe conferred a favor
20:37:3ʕalaykᵃon you
20:37:4marraẗᵃⁿanother time,
۝٣٧
And We had already conferred favor upon you another time,
20:38:2ʾawḥaynāWe inspired
20:38:4ʾummikᵃyour mother
20:38:6yūḥāis inspired,
۝٣٨
When We inspired to your mother what We inspired,
20:39:1ʾanⁱ"That
20:39:2ᵢqðifīhⁱcast him
20:39:4ₐlttābūtⁱthe chest
20:39:5faᵢqðifīhⁱthen cast it
20:39:7ₐlyammⁱthe river,
20:39:8falyulqihⁱthen let cast it
20:39:9ₐlyammᵘthe river
20:39:10biₐlssāḥilⁱon the bank;
20:39:11yaʾḫuðhᵘwill take him
20:39:12ʕaduwwᵘⁿan enemy
20:39:14waʕaduwwᵘⁿand an enemy
20:39:16waʾalqaytᵘAnd I cast
20:39:17ʕalaykᵃover you
20:39:18maḥabbaẗᵃⁿlove
20:39:19mminnīfrom Me,
20:39:20walituṣnaʕᵃand that you may be brought up
۝٣٩
[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.
20:40:2tamšīwas going
20:40:3ʾuḫtukᵃyour sister
20:40:4fataqūlᵘand she said,
20:40:5hal"Shall,
20:40:6ʾadullukumI show you
20:40:8man(one) who
20:40:9yakfuluhuwill nurse and rear him?"
20:40:10farajaʕnākᵃSo We returned you
20:40:12ʾummikᵃyour mother
20:40:14taqarrᵃmay be cooled
20:40:16walāand not
20:40:17taḥzanᵃshe grieves.
20:40:18waqataltᵃAnd you killed
20:40:20fanajjaynākᵃbut We saved you
20:40:22ₐlġammⁱthe distress,
20:40:23wafatannākᵃand We tried you
20:40:24futūnaⁿ(with) a trial.
20:40:25falabiθtᵃThen you remained
20:40:26sinīnᵃ(some) years
20:40:28ʾahlⁱ(the) people
20:40:29madyanᵃ(of) Madyan.
20:40:30θummᵃThen
20:40:31jiʾtᵃyou came
20:40:33qadarⁱⁿthe decreed (time)
۝٤٠
[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.
20:41:1waᵢṣṭanaʕtukᵃAnd I (have) chosen you
20:41:2linafsīfor Myself.
۝٤١
And I produced you for Myself.
20:42:3waʾaḫūkᵃand your brother
20:42:4biʾāyātīwith My Signs,
20:42:5walāand (do) not
20:42:6taniyāslacken
20:42:8ðikrīMy remembrance.
۝٤٢
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
20:43:1ᵢðhabāGo, both of you,
20:43:3firʕawnᵃFiraun.
20:43:4ʾinnahuIndeed, he
20:43:5ṭaġā(has) transgressed.
۝٤٣
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
20:44:1faqūlāAnd speak
20:44:3qawlaⁿa word
20:44:4llayyinaⁿgentle,
20:44:5llaʕallahuperhaps he
20:44:6yataðakkarᵘmay take heed
۝٤٤
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
20:45:1qālāThey said,
20:45:2rabbanā"Our Lord!
20:45:3ʾinnanāIndeed, we
20:45:4naḫāfᵘfear
20:45:6yafruṭᵃhe will hasten
20:45:7ʕalaynāagainst us
20:45:10yaṭġāhe will transgress."
۝٤٥
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
20:46:1qālᵃHe said,
20:46:2"(Do) not
20:46:4ʾinnanīIndeed, I Am
20:46:5maʕakumāwith you both;
20:46:6ʾasmaʕᵘI hear
20:46:7waʾarāand I see.
۝٤٦
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
20:47:1faʾtiyāhᵘSo go to him
20:47:3ʾinnā"Indeed, we
20:47:4rasūlāboth (are) Messengers
20:47:5rabbikᵃ(of) your Lord,
20:47:7maʕanāwith us
20:47:8banī(the) Children of Israel,
20:47:10walāand (do) not
20:47:11tuʕaððibhumtorment them.
20:47:13jiʾnākᵃwe came to you
20:47:14biʾāyaẗⁱⁿwith a Sign
20:47:16rrabbikᵃyour Lord.
20:47:17waₐlssalāmᵘAnd peace
20:47:19manⁱ(one) who
20:47:20ᵢttabaʕᵃfollows
20:47:21ₐlhudāthe Guidance.
۝٤٧
So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.
20:48:1ʾinnāIndeed, we
20:48:2qadverily,
20:48:3ʾūḥīᵃit has been revealed
20:48:5ʾannᵃthat
20:48:6ₐlʕaðābᵃthe punishment
20:48:7ʕalā(will be) on
20:48:8man(one) who
20:48:9kaððabᵃdenies
20:48:10watawallāand turns away."
۝٤٨
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
20:49:1qālᵃHe said,
20:49:2faman"Then who
20:49:3rrabbukumā(is) your Lord,
۝٤٩
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
20:50:1qālᵃHe said,
20:50:2rabbunā"Our Lord
20:50:3ₐllaðī(is) the One Who
20:50:5kullᵃ(to) every
20:50:6šayʾⁱⁿthing
20:50:7ḫalqahuits form,
20:50:8θummᵃthen
20:50:9hadāHe guided (it)."
۝٥٠
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
20:51:1qālᵃHe said,
20:51:2famā"Then what
20:51:3bālᵘ(is the) case
20:51:4ₐlqurūnⁱ(of) the generations
20:51:5ₐlʾūlā(of) the former."
۝٥١
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
20:52:1qālᵃHe said,
20:52:2ʕilmuhā"Its knowledge
20:52:3ʕindᵃ(is) with
20:52:4rabbīmy Lord,
20:52:6kitābⁱⁿa Record.
20:52:8yaḍillᵘerrs
20:52:9rabbīmy Lord
20:52:10walāand not
20:52:11yansāforgets."
۝٥٢
[Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets."
20:53:1ₐllaðīThe One Who
20:53:2jaʕalᵃmade
20:53:3lakumᵘfor you
20:53:4ₐlʾarḍᵃthe earth
20:53:5mahdaⁿ(as) a bed
20:53:6wasalakᵃand inserted
20:53:8fīhātherein
20:53:9subulaⁿways,
20:53:10waʾanzalᵃand sent down
20:53:12ₐlssamāʾⁱthe sky
20:53:13māʾᵃⁿwater,
20:53:14faʾaḫrajnāthen We (have) brought forth
20:53:18nnabātⁱⁿplants
20:53:19šattādiverse.
۝٥٣
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.
20:54:2waᵢrʕawand pasture
20:54:3ʾanʕāmakumyour cattle.
20:54:4ʾinnᵃIndeed,
20:54:6ðālikᵃthat,
20:54:7laʾāyātⁱⁿsurely (are) Signs
20:54:8lliʾulīfor possessors
20:54:9ₐlnnuhā(of) intelligence.
۝٥٤
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.