← Previous Index Next → ۞
25:21:5 liqāʾanā (the) meeting with Us, 25:21:14 ᵢstakbarū they have become arrogant ٢١
And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.
25:22:6 yawmaʾiðⁱⁿ (will be) that Day 25:22:7 llilmujrimīnᵃ for the criminals, 25:22:8 wayaqūlūnᵃ and they will say, ٢٢
The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible."
25:23:1 waqadimnā And We will proceed 25:23:7 fajaʕalnāhᵘ and We will make them ٢٣
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
25:25:5 wanuzzilᵃ and (will be) sent down ٢٥
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
25:26:4 lilrraḥmānⁱ for the Most Gracious. ٢٦
True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter."
25:30:9 mahjūraⁿ (as) a forsaken thing." ٣٠
And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned."
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
25:32:11 linuθabbitᵃ that We may strengthen 25:32:14 warattalnāhᵘ and We have recited it 25:32:15 tartīlaⁿ (with distinct) recitation. ٣٢
And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.
25:36:8 fadammarnāhum Then We destroyed them ٣٦
And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction.
25:37:7 wajaʕalnāhum and We made them ٣٧
And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.
And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
25:42:3 layuḍillunā [surely] misled us 25:42:8 ṣabarnā we had been steadfast ٤٢
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.
25:45:10 lajaʕalahu surely He (could) have made it ٤٥
Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.
Then We hold it in hand for a brief grasp.
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
25:49:1 llinuḥīᵃ That We may give life 25:49:5 wanusqiyahu and We give drink 25:49:7 ḫalaqnā (to those) We created, ٤٩
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
25:50:2 ṣarrafnāhᵘ We have distributed it 25:50:4 liyaððakkarū that they may remember, ٥٠
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
25:51:3 labaʕaθnā surely, We (would) have raised ٥١
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
25:52:4 wajāhidhum and strive (against) them ٥٢
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
← Previous Index Next →