۞
29
العنكبوت
The Spider
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
29:1:1ʾalif lām mīmAlif Laam Meem.
۝١
Alif, Lam, Meem
29:2:1ʾaḥasibᵃDo think
29:2:2ₐlnnāsᵘthe people
29:2:3ʾanthat
29:2:4yutrakūthey will be left
29:2:5ʾanbecause
29:2:7ʾāmannā"We believe"
29:2:8wahumand they
29:2:9will not be tested?
۝٢
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
29:3:1walaqadAnd indeed,
29:3:2fatannāWe tested
29:3:3ₐllaðīnᵃthose who
29:3:4min(were) before them.
29:3:6falayaʕlamannᵃAnd Allah will surely make evident
29:3:8ₐllaðīnᵃthose who
29:3:9ṣadaqū(are) truthful
29:3:10walayaʕlamannᵃand He will surely make evident
29:3:11ₐlkāðibīnᵃthe liars.
۝٣
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
29:4:2ḥasibᵃthink
29:4:3ₐllaðīnᵃthose who
29:4:5ₐlssayyiʾātⁱevil deeds
29:4:6ʾanthat
29:4:7yasbiqūnāthey can outrun Us.
29:4:8sāʾᵃEvil is
29:4:10yaḥkumūnᵃthey judge.
۝٤
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
29:5:1manWhoever
29:5:2kānᵃ[is]
29:5:4liqāʾᵃ(for the) meeting
29:5:5ₐllahⁱ(with) Allah,
29:5:6faʾinnᵃthen indeed,
29:5:7ʾajalᵃ(the) Term
29:5:8ₐllahⁱ(of) Allah
29:5:9laʾātⁱⁿ(is) surely coming.
29:5:10wahuwᵃAnd He
29:5:11ₐlssamīʕᵘ(is) the All-Hearer,
29:5:12ₐlʕalīmᵘthe All-Knower.
۝٥
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
29:6:1wamanAnd whoever
29:6:2jāhadᵃstrives
29:6:3faʾinnamāthen only
29:6:4yujāhidᵘhe strives
29:6:5linafsihifor himself.
29:6:6ʾinnᵃIndeed,
29:6:7ₐllahᵃAllah
29:6:8laġanīīᵘⁿ(is) Free from need
29:6:10ₐlʕālamīnᵃthe worlds.
۝٦
And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
29:7:1waₐllaðīnᵃAnd those who
29:7:4ₐlṣṣāliḥātⁱrighteous (deeds),
29:7:5lanukaffirannᵃsurely, We will remove
29:7:6ʕanhumfrom them
29:7:7sayyiʾātihimtheir evil deeds,
29:7:8walanajziyannahumand We will surely reward them
29:7:9ʾaḥsanᵃ(the) best
29:7:10ₐllaðī(of) what
29:7:12yaʕmalūnᵃ(to) do.
۝٧
And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.
29:8:1wawaṣṣaynāAnd We have enjoined
29:8:2ₐlʾinsānᵃ(on) man
29:8:3biwālidayhⁱgoodness to his parents,
29:8:5waʾinbut if
29:8:6jāhadākᵃthey both strive against you
29:8:7litušrikᵃto make you associate
29:8:8with Me
29:8:11lakᵃyou have
29:8:13ʕilmᵘⁿany knowledge,
29:8:14falāthen (do) not
29:8:15tuṭiʕhumāobey both of them.
29:8:16ʾilayyᵃTo Me
29:8:17marjiʕukum(is) your return,
29:8:18faʾunabbiʾukumand I will inform you
29:8:19bimāabout what
29:8:20kuntumyou used
29:8:21taʕmalūnᵃ(to) do.
۝٨
And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.
29:9:1waₐllaðīnᵃAnd those who
29:9:4ₐlṣṣāliḥātⁱrighteous deeds
29:9:5lanudḫilannahumWe will surely admit them
29:9:6among
29:9:7ₐlṣṣāliḥīnᵃthe righteous.
۝٩
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
29:10:1waminᵃAnd of
29:10:2ₐlnnāsⁱthe people
29:10:3man(is he) who
29:10:4yaqūlᵘsays,
29:10:5ʾāmannā"We believe
29:10:6biₐllahⁱin Allah."
29:10:7faʾiðāBut when
29:10:8ʾūðīᵃhe is harmed
29:10:10ₐllahⁱ(the Way of) Allah
29:10:11jaʕalᵃhe considers
29:10:12fitnaẗᵃ(the) trial
29:10:13ₐlnnāsⁱ(of) the people
29:10:14kaʕaðābⁱas (the) punishment
29:10:15ₐllahⁱ(of) Allah.
29:10:18naṣrᵘⁿvictory
29:10:20rrabbikᵃyour Lord,
29:10:21layaqūlunnᵃsurely they say,
29:10:22ʾinnā"Indeed, we
29:10:24maʕakumwith you."
29:10:26ₐllahᵘAllah
29:10:27biʾaʕlamᵃmost knowing
29:10:28bimāof what
29:10:29(is) in
29:10:30ṣudūrⁱ(the) breasts
29:10:31ₐlʕālamīnᵃ(of) the worlds?
۝١٠
And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, "Indeed, We were with you." Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?
29:11:1walayaʕlamannᵃAnd Allah will surely make evident
29:11:3ₐllaðīnᵃthose who
29:11:5walayaʕlamannᵃAnd He will surely make evident
29:11:6ₐlmunāfiqīnᵃthe hypocrites.
۝١١
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
29:12:1waqālᵃAnd said,
29:12:2ₐllaðīnᵃthose who
29:12:3kafarūdisbelieve
29:12:4lillaðīnᵃto those who
29:12:7sabīlanāour way,
29:12:8walnaḥmiland we will carry
29:12:9ḫaṭāyākumyour sins."
29:12:10wamāBut not
29:12:12biḥāmilīnᵃ(are) going to carry
29:12:14ḫaṭāyāhumtheir sins
29:12:16šayʾⁱⁿthing.
29:12:17ʾinnahumIndeed, they
29:12:18lakāðibūnᵃ(are) surely liars.
۝١٢
And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.
29:13:1walayaḥmilunnᵃBut surely they will carry
29:13:2ʾaθqālahumtheir burdens
29:13:3waʾaθqālaⁿand burdens
29:13:4mmaʕᵃwith
29:13:5ʾaθqālihimtheir burdens,
29:13:6walayusʾalunnᵃand surely they will be questioned
29:13:7yawmᵃ(on the) Day
29:13:8ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection
29:13:9ʕammāabout what
29:13:11yaftarūnᵃ(to) invent.
۝١٣
But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.
29:14:1walaqadAnd verily,
29:14:3nūḥaⁿNuh
29:14:5qawmihihis people,
29:14:6falabiθᵃand he remained
29:14:7fīhimamong them
29:14:8ʾalfᵃa thousand
29:14:9sanaẗⁱⁿyear(s),
29:14:12ʕāmaⁿyear(s),
29:14:13faʾaḫaðahumᵘthen seized them
29:14:14ₐlṭṭūfānᵘthe flood,
29:14:15wahumwhile they
29:14:16ẓālimūnᵃ(were) wrongdoers.
۝١٤
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.
29:15:1faʾanjaynāhᵘBut We saved him
29:15:2waʾaṣḥābᵃand (the) people
29:15:3ₐlssafīnaẗⁱ(of) the ship,
29:15:4wajaʕalnāhāand We made it
29:15:5ʾāyaẗᵃⁿa Sign
29:15:6llilʕālamīnᵃfor the worlds.
۝١٥
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
29:16:1waʾibrāhīmᵃAnd Ibrahim -
29:16:3qālᵃhe said
29:16:4liqawmihⁱto his people,
29:16:5ᵤʕbudū"Worship
29:16:6ₐllahᵃAllah
29:16:7waᵢttaqūhᵘand fear Him.
29:16:9ḫayrᵘⁿ(is) better
۝١٦
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
29:17:2taʕbudūnᵃyou worship
29:17:3minbesides
29:17:5ₐllahⁱAllah
29:17:6ʾawθānaⁿidols,
29:17:7wataḫluqūnᵃand you create
29:17:8ʾifkaⁿfalsehood.
29:17:9ʾinnᵃIndeed,
29:17:10ₐllaðīnᵃthose whom
29:17:11taʕbudūnᵃyou worship
29:17:12minbesides
29:17:14ₐllahⁱAllah
29:17:15(do) not
29:17:18rizqaⁿany provision.
29:17:20ʕindᵃfrom
29:17:21ₐllahⁱAllah
29:17:22ₐlrrizqᵃthe provision
29:17:23waᵤʕbudūhᵘand worship Him
29:17:24waᵤškurūand be grateful
29:17:26ʾilayhⁱTo Him
29:17:27turjaʕūnᵃyou will be returned.
۝١٧
You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned."
29:18:1waʾinAnd if
29:18:3faqadthen verily,
29:18:4kaððabᵃdenied
29:18:5ʾumamᵘⁿ(the) nations
29:18:6mminbefore you.
29:18:8wamāAnd not
29:18:9ʕalā(is) on
29:18:10ₐlrrasūlⁱthe Messenger
29:18:12ₐlbalāġᵘthe conveyance
29:18:13ₐlmubīnᵘclear."
۝١٨
And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
29:19:4yubdiʾᵘAllah originates
29:19:6ₐlḫalqᵃthe creation
29:19:7θummᵃthen
29:19:8yuʕīduhurepeats it?
29:19:9ʾinnᵃIndeed,
29:19:12ₐllahⁱAllah
29:19:13yasīrᵘⁿ(is) easy.
۝١٩
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
29:20:4ₐlʾarḍⁱthe earth
29:20:5faᵤnẓurūand see
29:20:7badaʾᵃHe originated
29:20:8ₐlḫalqᵃthe creation,
29:20:9θummᵃThen
29:20:10ₐllahᵘAllah
29:20:11yunšiʾᵘwill produce
29:20:12ₐlnnašʾaẗᵃthe creation
29:20:13ₐlʾāḫiraẗᵃthe last.
29:20:14ʾinnᵃIndeed,
29:20:15ₐllahᵃAllah
29:20:17kullⁱevery
29:20:18šayʾⁱⁿthing
29:20:19qadīrᵘⁿ(is) All-Powerful."
۝٢٠
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent."
29:21:1yuʕaððibᵘHe punishes
29:21:3yašāʾᵘHe wills
29:21:4wayarḥamᵘand has mercy
29:21:5man(on) whom
29:21:6yašāʾᵘHe wills,
29:21:7waʾilayhⁱand to Him
29:21:8tuqlabūnᵃyou will be returned.
۝٢١
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.
29:22:3bimuʕjizīnᵃcan escape
29:22:5ₐlʾarḍⁱthe earth
29:22:6walāand not
29:22:8ₐlssamāʾⁱthe heaven.
29:22:9wamāAnd not
29:22:10lakumfor you
29:22:11mminbesides
29:22:13ₐllahⁱAllah
29:22:15walīīⁱⁿprotector
29:22:16walāand not
29:22:17naṣīrⁱⁿa helper.
۝٢٢
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.
29:23:1waₐllaðīnᵃAnd those who
29:23:2kafarūdisbelieve
29:23:3biʾāyātⁱin (the) Signs
29:23:4ₐllahⁱ(of) Allah
29:23:5waliqāʾihiand (the) meeting (with) Him,
29:23:7yaʾisū(have) despaired
29:23:9rraḥmatīMy Mercy.
29:23:10waʾulāʾikᵃAnd those,
29:23:12ʕaðābᵘⁿ(is) a punishment
29:23:13ʾalīmᵘⁿpainful.
۝٢٣
And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.
29:24:1famāAnd not
29:24:3jawābᵃ(the) answer
29:24:4qawmihi(of) his people
29:24:7qālūthey said,
29:24:8ᵤqtulūhᵘ"Kill him
29:24:10ḥarriqūhᵘburn him."
29:24:11faʾanjāhᵘBut Allah saved him
29:24:14ₐlnnārⁱthe fire.
29:24:15ʾinnᵃIndeed,
29:24:17ðālikᵃthat,
29:24:18laʾāyātⁱⁿsurely (are) Signs
29:24:19lliqawmⁱⁿfor a people
29:24:20yuʾminūnᵃwho believe.
۝٢٤
And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.
29:25:1waqālᵃAnd he said,
29:25:3ᵢttaḫaðtumyou have taken
29:25:4mminbesides
29:25:6ₐllahⁱAllah
29:25:7ʾawθānaⁿidols
29:25:8mmawaddaẗᵃ(out of) love
29:25:11ₐlḥayawẗⁱthe life
29:25:12ₐlddunyā(of) the world.
29:25:13θummᵃThen
29:25:14yawmᵃ(on the) Day
29:25:15ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection
29:25:16yakfurᵘyou will deny
29:25:17baʕḍukumone another
29:25:19wayalʕanᵘand curse
29:25:20baʕḍukumone another,
29:25:22wamaʾwākumᵘand your abode
29:25:23ₐlnnārᵘ(will be) the Fire
29:25:24wamāand not
29:25:25lakumfor you
29:25:27nnāṣirīnᵃhelpers."
۝٢٥
And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers."