۞
40
غافر
The Forgiver
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
40:1:1ḥāʾ mīmHa Meem.
۝١
Ha, Meem.
40:2:1tanzīlᵘ(The) revelation
40:2:2ₐlkitābⁱ(of) the Book
40:2:3minᵃ(is) from
40:2:4ₐllahⁱAllah
40:2:5ₐlʕazīzⁱthe All-Mighty,
40:2:6ₐlʕalīmⁱthe All-Knower.
۝٢
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.
40:3:1ġāfirⁱ(The) Forgiver
40:3:2ₐlððanᵐbⁱ(of) the sin,
40:3:3waqābilⁱand (the) Acceptor
40:3:4ₐlttawbⁱ(of) [the] repentance,
40:3:5šadīdⁱsevere
40:3:6ₐlʕiqābⁱ(in) the punishment,
40:3:7ðīOwner (of) the abundance.
40:3:8ₐlṭṭawlⁱ
40:3:9(There is) no
40:3:11ʾillāexcept
40:3:12huwᵃHim;
40:3:13ʾilayhⁱto Him,
40:3:14ₐlmaṣīrᵘ(is) the final return.
۝٣
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
40:4:2yujādilᵘdispute
40:4:3concerning
40:4:4ʾāyātⁱ(the) Verses
40:4:5ₐllahⁱ(of) Allah
40:4:6ʾillāexcept
40:4:7ₐllaðīnᵃthose who
40:4:8kafarūdisbelieve,
40:4:9falāso (let) not
40:4:10yaġrurkᵃdeceive you
40:4:11taqallubuhumtheir movement
40:4:13ₐlbilādⁱthe cities.
۝٤
No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.
40:5:1kaððabatDenied
40:5:2qablahumbefore them
40:5:3qawmᵘ(the) people
40:5:4nūḥⁱⁿ(of) Nuh
40:5:5waₐlʾaḥzābᵘand the factions
40:5:6minᵐafter them,
40:5:8wahammatand plotted
40:5:9kullᵘevery
40:5:10ʾummaẗⁱⁿnation
40:5:11birasūlihimagainst their Messenger,
40:5:12liyaʾḫuðūhᵘto seize him,
40:5:13wajādalūand they disputed
40:5:14biₐlbāṭilⁱby falsehood
40:5:15liyudḥiḍūto refute
40:5:16bihⁱthereby
40:5:17ₐlḥaqqᵃthe truth.
40:5:18faʾaḫaðtuhumSo I seized them.
40:5:19fakayfᵃThen how
40:5:21ʕiqābⁱMy penalty?
۝٥
The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
40:6:1wakaðālikᵃAnd thus
40:6:2ḥaqqathas been justified
40:6:3kalimatᵘ(the) Word
40:6:4rabbikᵃ(of) your Lord
40:6:5ʕalāagainst
40:6:6ₐllaðīnᵃthose who
40:6:7kafarūdisbelieved
40:6:8ʾannahumthat they
40:6:9ʾaṣḥābᵘ(are) companions
40:6:10ₐlnnārⁱ(of) the Fire.
۝٦
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
40:7:1ₐllaðīnᵃThose who
40:7:3ₐlʕaršᵃthe Throne
40:7:4wamanand who
40:7:5ḥawlahu(are) around it
40:7:6yusabbiḥūnᵃglorify
40:7:7biḥamdⁱ(the) praises
40:7:8rabbihim(of) their Lord
40:7:9wayuʾminūnᵃand believe
40:7:11wayastaġfirūnᵃand ask forgiveness
40:7:12lillaðīnᵃfor those who
40:7:14rabbanā"Our Lord!
40:7:15wasiʕtᵃYou encompass
40:7:17šayʾⁱⁿthings
40:7:18rraḥmaẗᵃⁿ(by Your) Mercy
40:7:19waʕilmaⁿand knowledge,
40:7:20faᵢġfirso forgive
40:7:21lillaðīnᵃthose who
40:7:23waᵢttabaʕūand follow
40:7:24sabīlakᵃYour Way
40:7:25waqihimand save them (from)
40:7:26ʕaðābᵃ(the) punishment
40:7:27ₐljaḥīmⁱ(of) the Hellfire.
۝٧
Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allah] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], "Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.
40:8:1rabbanāOur Lord!
40:8:2waʾadḫilhumAnd admit them
40:8:3jannātⁱ(to) Gardens
40:8:4ʕadnⁱⁿ(of) Eden
40:8:5ₐllatīwhich
40:8:6waʕadttahumYou have promised them
40:8:7wamanand whoever
40:8:8ṣalaḥᵃ(was) righteous
40:8:10ʾābāʾihimtheir fathers
40:8:11waʾazwājihimand their spouses
40:8:12waðurriyyātihimand their offspring.
40:8:13ʾinnakᵃIndeed You,
40:8:15ₐlʕazīzᵘ(are) the All-Mighty,
40:8:16ₐlḥakīmᵘthe All-Wise.
۝٨
Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
40:9:1waqihimᵘAnd protect them
40:9:2ₐlssayyiʾātⁱ(from) the evils.
40:9:3wamanAnd whoever
40:9:4taqⁱyou protect
40:9:5ₐlssayyiʾātⁱ(from) the evils
40:9:6yawmaʾiðⁱⁿthat Day,
40:9:7faqadthen verily
40:9:8raḥimtahuYou have bestowed mercy on him.
40:9:9waðālikᵃAnd that
40:9:10huwᵃ[it]
40:9:11ₐlfawzᵘ(is) the success,
40:9:12ₐlʕaẓīmᵘthe great."
۝٩
And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment."
40:10:1ʾinnᵃIndeed,
40:10:2ₐllaðīnᵃthose who
40:10:3kafarūdisbelieved
40:10:4yunādawnᵃwill be cried out to them,
40:10:5lamaqtᵘ"Certainly Allah's hatred
40:10:7ʾakbarᵘ(was) greater
40:10:9mmaqtikumyour hatred
40:10:10ʾanfusakum(of) yourselves
40:10:12tudʕawnᵃyou were called
40:10:14ₐlʾīmānⁱthe faith,
40:10:15fatakfurūnᵃand you disbelieved.
۝١٠
Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."
40:11:1qālūThey (will) say,
40:11:2rabbanā"Our Lord!
40:11:3ʾamattanāYou gave us death
40:11:5waʾaḥyaytanāand You gave us life
40:11:6ᵢθnataynⁱtwice,
40:11:7faᵢʕtarafnāand we confess
40:11:8biðunūbināour sins.
40:11:9fahalSo is (there)
40:11:11ḫurūjⁱⁿget out
40:11:13sabīlⁱⁿway?"
۝١١
They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?"
40:12:2biʾannahu(is) because,
40:12:4duʕīᵃAllah was invoked
40:12:7kafartumyou disbelieved;
40:12:8waʾinbut if
40:12:9yušrak(others) were associated
40:12:10bihiwith Him,
40:12:11tuʾminūyou believed.
40:12:12faₐlḥukmᵘSo the judgment
40:12:13lillahⁱ(is) with Allah,
40:12:14ₐlʕalīīⁱthe Most High,
40:12:15ₐlkabīrⁱthe Most Great."
۝١٢
[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand."
40:13:2ₐllaðī(is) the One Who
40:13:3yurīkumshows you
40:13:4ʾāyātihiHis Signs
40:13:5wayunazzilᵘand sends down
40:13:6lakumfor you
40:13:8ₐlssamāʾⁱthe sky
40:13:9rizqaⁿprovision.
40:13:10wamāBut (does) not
40:13:11yataðakkarᵘtake heed
40:13:13man(one) who
40:13:14yunībᵘturns.
۝١٣
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
40:14:1faᵤdʕūSo invoke
40:14:2ₐllahᵃAllah,
40:14:3muḫliṣīnᵃ(being) sincere
40:14:4lahᵘto Him
40:14:5ₐlddīnᵃ(in) the religion,
40:14:6walaweven though
40:14:7karihᵃdislike (it)
40:14:8ₐlkāfirūnᵃthe disbelievers.
۝١٤
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
40:15:1rafīʕᵘPossessor of the Highest Ranks,
40:15:3ðūOwner (of) the Throne;
40:15:5yulqīHe places
40:15:6ₐlrrūḥᵃthe inspiration
40:15:8ʾamrihiHis Command
40:15:11yašāʾᵘHe wills
40:15:13ʕibādihiHis slaves,
40:15:14liyunðirᵃto warn
40:15:15yawmᵃ(of the) Day
40:15:16ₐlttalāqⁱ(of) the Meeting.
۝١٥
[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.
40:16:1yawmᵃ(The) Day
40:16:3bārizūnᵃcome forth,
40:16:5yaḫfāis hidden
40:16:7ₐllahⁱAllah
40:16:8minhumabout them
40:16:9šayʾᵘⁿanything.
40:16:10llimanⁱFor whom
40:16:11ₐlmulkᵘ(is) the Dominion
40:16:12ₐlyawmᵃthis Day?
40:16:13lillahⁱFor Allah
40:16:14ₐlwāḥidⁱthe One,
40:16:15ₐlqahhārⁱthe Irresistible.
۝١٦
The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.
40:17:1ₐlyawmᵃThis Day
40:17:2tujzāwill be recompensed
40:17:3kullᵘevery
40:17:4nafsⁱⁿsoul
40:17:5bimāfor what
40:17:6kasabatit earned.
40:17:8ẓulmᵃinjustice
40:17:9ₐlyawmᵃtoday!
40:17:10ʾinnᵃIndeed,
40:17:11ₐllahᵃAllah
40:17:12sarīʕᵘ(is) Swift
40:17:13ₐlḥisābⁱ(in) Account.
۝١٧
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
40:18:1waʾanðirhumAnd warn them
40:18:2yawmᵃ(of the) Day
40:18:3ₐlʾāzifaẗⁱthe Approaching,
40:18:4ʾiðⁱwhen
40:18:5ₐlqulūbᵘthe hearts
40:18:6ladā(are) at
40:18:7ₐlḥanājirⁱthe throats,
40:18:8kāẓimīnᵃchoked.
40:18:10lilẓẓālimīnᵃfor the wrongdoers
40:18:12ḥamīmⁱⁿintimate friend
40:18:14šafīʕⁱⁿintercessor
40:18:15yuṭāʕᵘ(who) is obeyed.
۝١٨
And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
40:19:1yaʕlamᵘHe knows
40:19:2ḫāʾinaẗᵃ(the) stealthy glance
40:19:4wamāand what
40:19:5tuḫfīconceal
40:19:6ₐlṣṣudūrᵘthe breasts.
۝١٩
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
40:20:1waₐllahᵘAnd Allah
40:20:2yaqḍījudges
40:20:3biₐlḥaqqⁱin truth,
40:20:4waₐllaðīnᵃwhile those (whom)
40:20:5yadʕūnᵃthey invoke
40:20:6minbesides Him
40:20:9yaqḍūnᵃthey judge
40:20:10bišayʾⁱⁿwith anything.
40:20:11ʾinnᵃIndeed,
40:20:12ₐllahᵃAllah -
40:20:14ₐlssamīʕᵘ(is) the All-Hearer,
40:20:15ₐlbaṣīrᵘthe All-Seer.
۝٢٠
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.