۞
78
النبإ
The Tidings
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
78:1:1ʕammᵃAbout what
78:1:2yatasāʾalūnᵃare they asking one another?
۝١
About what are they asking one another?
78:2:1ʕanⁱAbout
78:2:2ₐlnnabaʾⁱthe News
78:2:3ₐlʕaẓīmⁱthe Great,
۝٢
About the great news -
78:3:1ₐllaðī(About) which
78:3:3fīhⁱ(are) concerning it
78:3:4muḫtalifūnᵃ(in) disagreement.
۝٣
That over which they are in disagreement.
78:4:2sayaʕlamūnᵃ(soon) they will know.
۝٤
No! They are going to know.
78:5:1θummᵃThen
78:5:3sayaʕlamūnᵃ(soon) they will know.
۝٥
Then, no! They are going to know.
78:6:1ʾalamHave not
78:6:2najʕalⁱWe made
78:6:3ₐlʾarḍᵃthe earth
78:6:4mihādaⁿa resting place?
۝٦
Have We not made the earth a resting place?
78:7:1waₐljibālᵃAnd the mountains
78:7:2ʾawtādaⁿ(as) pegs,
۝٧
And the mountains as stakes?
78:8:1waḫalaqnākumAnd We created you
78:8:2ʾazwājaⁿ(in) pairs,
۝٨
And We created you in pairs
78:9:1wajaʕalnāAnd We made
78:9:2nawmakumyour sleep
78:9:3subātaⁿ(for) rest,
۝٩
And made your sleep [a means for] rest
78:10:1wajaʕalnāAnd We made
78:10:2ₐllaylᵃthe night
78:10:3libāsaⁿ(as) covering,
۝١٠
And made the night as clothing
78:11:1wajaʕalnāAnd We made
78:11:2ₐlnnahārᵃthe day
78:11:3maʕāšaⁿ(for) livelihood,
۝١١
And made the day for livelihood
78:12:1wabanaynāAnd We constructed
78:12:3sabʕaⁿseven
78:12:4šidādaⁿstrong,
۝١٢
And constructed above you seven strong [heavens]
78:13:1wajaʕalnāAnd We placed
78:13:2sirājaⁿa lamp
78:13:3wahhājaⁿburning,
۝١٣
And made [therein] a burning lamp
78:14:1waʾanzalnāAnd We sent down
78:14:2minᵃfrom
78:14:3ₐlmuʕṣirātⁱthe rain clouds
78:14:4māʾᵃⁿwater
78:14:5θajjājaⁿpouring abundantly,
۝١٤
And sent down, from the rain clouds, pouring water
78:15:1llinuḫrijᵃThat We may bring forth
78:15:3ḥabbaⁿgrain
78:15:4wanabātaⁿand vegetation,
۝١٥
That We may bring forth thereby grain and vegetation
78:16:1wajannātⁱⁿAnd gardens
78:16:2ʾalfāfaⁿ(of) thick foliage.
۝١٦
And gardens of entwined growth.
78:17:1ʾinnᵃIndeed,
78:17:2yawmᵃ(the) Day
78:17:3ₐlfaṣlⁱ(of) the Judgment
78:17:5mīqātaⁿan appointed time,
۝١٧
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
78:18:1yawmᵃ(The) Day
78:18:2yunfaḫᵘ(in which) shall be blown
78:18:4ₐlṣṣūrⁱthe trumpet
78:18:5fataʾtūnᵃand you will come forth
78:18:6ʾafwājaⁿ(in) crowds,
۝١٨
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
78:19:1wafutiḥatⁱAnd is opened
78:19:2ₐlssamāʾᵘthe heaven
78:19:3fakānatand becomes
78:19:4ʾabwābaⁿgateways,
۝١٩
And the heaven is opened and will become gateways
78:20:1wasuyyiratⁱAnd are moved
78:20:2ₐljibālᵘthe mountains
78:20:3fakānatand become
78:20:4sarābaⁿa mirage.
۝٢٠
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
78:21:1ʾinnᵃIndeed,
78:21:4mirṣādaⁿlying in wait,
۝٢١
Indeed, Hell has been lying in wait
78:22:1llilṭṭāġīnᵃFor the transgressors
78:22:2maʾābaⁿa place of return,
۝٢٢
For the transgressors, a place of return,
78:23:1llābiθīnᵃ(They will) be remaining
78:23:3ʾaḥqābaⁿ(for) ages.
۝٢٣
In which they will remain for ages [unending].
78:24:2yaðūqūnᵃthey will taste
78:24:3fīhātherein
78:24:4bardaⁿcoolness
78:24:5walāand not
78:24:6šarābaⁿany drink,
۝٢٤
They will not taste therein [any] coolness or drink
78:25:1ʾillāExcept
78:25:2ḥamīmaⁿscalding water
78:25:3waġassāqaⁿand purulence,
۝٢٥
Except scalding water and [foul] purulence -
78:26:1jazāʾᵃⁿA recompense
78:26:2wifāqaⁿappropriate.
۝٢٦
An appropriate recompense.
78:27:1ʾinnahumIndeed, they
78:27:4yarjūnᵃexpecting
78:27:5ḥisābaⁿan account,
۝٢٧
Indeed, they were not expecting an account
78:28:1wakaððabūAnd they denied
78:28:3kiððābaⁿ(with) denial.
۝٢٨
And denied Our verses with [emphatic] denial.
78:29:1wakullᵃAnd every
78:29:2šayʾⁱⁿthing
78:29:3ʾaḥṣaynāhᵘWe have enumerated it
78:29:4kitābaⁿ(in) a Book.
۝٢٩
But all things We have enumerated in writing.
78:30:1faðūqūSo taste,
78:30:2falanand never
78:30:3nnazīdakumWe will increase you
78:30:4ʾillāexcept
78:30:5ʕaðābaⁿ(in) punishment.
۝٣٠
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
78:31:1ʾinnᵃIndeed,
78:31:2lilmuttaqīnᵃfor the righteous
78:31:3mafāzaⁿ(is) success,
۝٣١
Indeed, for the righteous is attainment -
78:32:1ḥadāʾiqᵃGardens
78:32:2waʾaʕnābaⁿand grapevines,
۝٣٢
Gardens and grapevines
78:33:1wakawāʕibᵃAnd splendid companions
78:33:2ʾatrābaⁿwell-matched,
۝٣٣
And full-breasted [companions] of equal age
78:34:1wakaʾsaⁿAnd a cup
۝٣٤
And a full cup.
78:35:2yasmaʕūnᵃthey will hear
78:35:3fīhātherein
78:35:4laġwaⁿany vain talk
78:35:5walāand not
78:35:6kiððābaⁿany falsehood,
۝٣٥
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
78:36:1jazāʾᵃⁿ(As) a reward
78:36:3rrabbikᵃyour Lord,
78:36:4ʕaṭāʾᵃⁿa gift
78:36:5ḥisābaⁿ(according to) account,
۝٣٦
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
78:37:2ₐlssamāwātⁱ(of) the heavens
78:37:3waₐlʾarḍⁱand the earth
78:37:4wamāand whatever
78:37:5baynahumā(is) between both of them
78:37:6ₐlrraḥmānⁱthe Most Gracious,
78:37:8yamlikūnᵃthey have power
78:37:9minhᵘfrom Him
78:37:10ḫiṭābaⁿ(to) address.
۝٣٧
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
78:38:1yawmᵃ(The) Day
78:38:2yaqūmᵘwill stand
78:38:3ₐlrrūḥᵘthe Spirit
78:38:4waₐlmalāʾikaẗᵘand the Angels
78:38:5ṣaffaⁿ(in) rows,
78:38:7yatakallamūnᵃthey will speak
78:38:8ʾillāexcept
78:38:9man(one) who -
78:38:10ʾaðinᵃpermits
78:38:11lahᵘ[for] him
78:38:12ₐlrraḥmānᵘthe Most Gracious,
78:38:13waqālᵃand he (will) say
78:38:14ṣawābaⁿ(what is) correct.
۝٣٨
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
78:39:1ðālikᵃThat
78:39:2ₐlyawmᵘ(is) the Day
78:39:3ₐlḥaqqᵘthe True.
78:39:4famanSo whoever
78:39:5šāʾᵃwills
78:39:6ᵢttaḫaðᵃlet him take
78:39:7ʾilātowards
78:39:9maʾābaⁿa return.
۝٣٩
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
78:40:1ʾinnāIndeed We
78:40:2ʾanðarnākum[We] have warned you
78:40:3ʕaðābaⁿ(of) a punishment
78:40:5yawmᵃ(the) Day
78:40:6yanẓurᵘwill see
78:40:7ₐlmarʾᵘthe man
78:40:9qaddamathave sent forth
78:40:10yadāhᵘhis hands
78:40:11wayaqūlᵘand will say
78:40:12ₐlkāfirᵘthe disbeliever,
78:40:14kuntᵘI were
78:40:15turābᵃⁿᵐādust!"
۝٤٠
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
79
النازعات
Those Who Drag Forth
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
79:1:1waₐlnnāziʕātⁱBy those who extract
79:1:2ġarqaⁿviolently,
۝١
By those [angels] who extract with violence
79:2:1waₐlnnāšiṭātⁱAnd those who draw out
79:2:2našṭaⁿgently,
۝٢
And [by] those who remove with ease
79:3:1waₐlssābiḥātⁱAnd those who glide
79:3:2sabḥaⁿswimming,
۝٣
And [by] those who glide [as if] swimming
79:4:1faₐlssābiqātⁱAnd those who race each other
79:4:2sabqaⁿ(in) a race,
۝٤
And those who race each other in a race
79:5:1faₐlmudabbirātⁱAnd those who arrange
79:5:2ʾamraⁿ(the) matter.
۝٥
And those who arrange [each] matter,
79:6:1yawmᵃ(The) Day
79:6:2tarjufᵘwill quake
79:6:3ₐlrrājifaẗᵘthe quaking one,
۝٦
On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],
79:7:1tatbaʕuhāFollows it
79:7:2ₐlrrādifaẗᵘthe subsequent,
۝٧
There will follow it the subsequent [one].
79:8:1qulūbᵘⁿHearts,
79:8:2yawmaʾiðⁱⁿthat Day,
79:8:3wājifaẗᵘⁿwill palpitate,
۝٨
Hearts, that Day, will tremble,
79:9:1ʾabṣāruhāTheir eyes
79:9:2ḫāšiʕaẗᵘⁿhumbled.
۝٩
Their eyes humbled.
79:10:1yaqūlūnᵃThey say,
79:10:2ʾaʾinnā"Will we
79:10:3lamardūdūnᵃindeed be returned
79:10:5ₐlḥāfiraẗⁱthe former state?
۝١٠
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
79:11:1ʾaʾiðāWhat! When
79:11:3ʕiẓāmaⁿbones
79:11:4nnaḫiraẗᵃⁿdecayed?"
۝١١
Even if we should be decayed bones?
79:12:3ʾiðaⁿthen
79:12:4karraẗᵘⁿ(would be) a return
79:12:5ḫāsiraẗᵘⁿlosing."
۝١٢
They say, "That, then, would be a losing return."
79:13:1faʾinnamāThen only
79:13:3zajraẗᵘⁿ(will be) a shout
79:13:4wāḥidaẗᵘⁿsingle,
۝١٣
Indeed, it will be but one shout,
79:14:1faʾiðāAnd behold!
79:14:3biₐlssāhiraẗⁱ(will be) awakened.
۝١٤
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
79:15:2ʾatākᵃ(there) come to you
79:15:3ḥadīθᵘ(the) story
79:15:4mūsā(of) Musa?
۝١٥
Has there reached you the story of Moses? -
79:16:2nādāhᵘcalled him
79:16:4biₐlwādⁱin the valley
79:16:5ₐlmuqaddasⁱthe sacred
79:16:6ṭuwaⁿ(of) Tuwa,
۝١٦
When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,
79:17:3firʕawnᵃFiraun.
79:17:4ʾinnahuIndeed, he
79:17:5ṭaġā(has) transgressed.
۝١٧
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
79:18:1faqulAnd say,
79:18:2hal"Would
79:18:3llakᵃ[for] you
79:18:5ʾan[that]
79:18:6tazakkāpurify yourself?
۝١٨
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
79:19:1waʾahdiyakᵃAnd I will guide you
79:19:3rabbikᵃyour Lord
79:19:4fataḫšāso you would fear."
۝١٩
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
79:20:1faʾarāhᵘThen he showed him
79:20:2ₐlʾāyaẗᵃthe sign
79:20:3ₐlkubrāthe great.
۝٢٠
And he showed him the greatest sign,
79:21:1fakaððabᵃBut he denied
79:21:2waʕaṣāand disobeyed.
۝٢١
But Pharaoh denied and disobeyed.
79:22:1θummᵃThen
79:22:2ʾadbarᵃhe turned his back,
79:22:3yasʕāstriving,
۝٢٢
Then he turned his back, striving.
79:23:1faḥašarᵃAnd he gathered
79:23:2fanādāand called out,
۝٢٣
And he gathered [his people] and called out
79:24:1faqālᵃThen he said,
79:24:3rabbukumᵘyour Lord,
79:24:4ₐlʾaʕlāthe Most High."
۝٢٤
And said, "I am your most exalted lord."
79:25:1faʾaḫaðahᵘSo seized him
79:25:2ₐllahᵘAllah
79:25:3nakālᵃ(with) an exemplary punishment
79:25:4ₐlʾāḫiraẗⁱ(for) the last
79:25:5waₐlʾūlāand the first.
۝٢٥
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
79:26:1ʾinnᵃIndeed,
79:26:3ðālikᵃthat
79:26:4laʕibraẗᵃⁿsurely (is) a lesson
79:26:5llimanfor whoever
۝٢٦
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
79:27:1ʾaʾantumAre you
79:27:2ʾašaddᵘa more difficult
79:27:3ḫalqaⁿcreation
79:27:5ₐlssamāʾᵘthe heaven.
79:27:6banāhāHe constructed it?
۝٢٧
Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.
79:28:1rafaʕᵃHe raised
79:28:2samkahāits ceiling
79:28:3fasawwāhāand proportioned it.
۝٢٨
He raised its ceiling and proportioned it.
79:29:1waʾaġṭašᵃAnd He darkened
79:29:2laylahāits night
79:29:3waʾaḫrajᵃand brought out
79:29:4ḍuḥāhāits brightness.
۝٢٩
And He darkened its night and extracted its brightness.
79:30:1waₐlʾarḍᵃAnd the earth
79:30:2baʕdᵃafter
79:30:3ðālikᵃthat
79:30:4daḥāhāHe spread it.
۝٣٠
And after that He spread the earth.
79:31:1ʾaḫrajᵃHe brought forth
79:31:2minhāfrom it,
79:31:3māʾahāits water
79:31:4wamarʕāhāand its pasture,
۝٣١
He extracted from it its water and its pasture,
79:32:1waₐljibālᵃAnd the mountains,
79:32:2ʾarsāhāHe made them firm,
۝٣٢
And the mountains He set firmly
79:33:1matāʕaⁿ(As) a provision
79:33:3waliʾanʕāmikumand for your cattle.
۝٣٣
As provision for you and your grazing livestock.
79:34:1faʾiðāBut when
79:34:3ₐlṭṭāmmaẗᵘthe Overwhelming Calamity
79:34:4ₐlkubrāthe great,
۝٣٤
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
79:35:1yawmᵃ(The) Day
79:35:2yataðakkarᵘwill remember
79:35:5saʕāhe strove (for),
۝٣٥
The Day when man will remember that for which he strove,
79:36:1waburrizatⁱAnd will be made manifest
79:36:2ₐljaḥīmᵘthe Hellfire
79:36:3limanto (him) who
۝٣٦
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
79:37:1faʾammāThen as for
79:37:2man(him) who
79:37:3ṭaġātransgressed,
۝٣٧
So as for he who transgressed
79:38:1waʾāθarᵃAnd preferred
79:38:2ₐlḥayawẗᵃthe life
79:38:3ₐlddunyā(of) the world,
۝٣٨
And preferred the life of the world,
79:39:1faʾinnᵃThen indeed,
79:39:2ₐljaḥīmᵃthe Hellfire,
79:39:4ₐlmaʾwā(is) the refuge.
۝٣٩
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
79:40:1waʾammāBut as for
79:40:2man(him) who
79:40:3ḫāfᵃfeared
79:40:4maqāmᵃstanding
79:40:5rabbihi(before) his Lord,
79:40:6wanahāand restrained
79:40:7ₐlnnafsᵃhis soul
79:40:8ʕanⁱfrom
79:40:9ₐlhawāthe vain desires,
۝٤٠
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
79:41:1faʾinnᵃThen indeed,
79:41:2ₐljannaẗᵃParadise -
79:41:3hīᵃit (is)
79:41:4ₐlmaʾwāthe refuge.
۝٤١
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
79:42:1yasʾalūnakᵃThey ask you
79:42:2ʕanⁱabout
79:42:3ₐlssāʕaẗⁱthe Hour,
79:42:5mursāhā(is) its arrival?
۝٤٢
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
79:43:1fīmᵃIn what
79:43:2ʾantᵃ(are) you
79:43:4ðikrāhā(to) mention it?
۝٤٣
In what [position] are you that you should mention it?
79:44:2rabbikᵃyour Lord
79:44:3muntahāhā(is) its finality.
۝٤٤
To your Lord is its finality.
79:45:3munðirᵘ(are) a warner
79:45:4man(for him) who
79:45:5yaḫšāhāfears it.
۝٤٥
You are only a warner for those who fear it.
79:46:1kaʾannahumAs though they,
79:46:2yawmᵃ(the) Day
79:46:3yarawnahāthey see it,
79:46:5yalbaθūthey had remained
79:46:6ʾillāexcept
79:46:7ʕašiyyaẗᵃⁿan evening
79:46:9ḍuḥāhāa morning thereof.
۝٤٦
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.