۞
23:75:2raḥimnāhumWe had mercy on them
23:75:3wakašafnāand We removed
23:75:5bihim(was) on them
23:75:7ḍurrⁱⁿ(the) hardship,
23:75:8llalajjūsurely they would persist
23:75:10ṭuġyānihimtheir transgression
23:75:11yaʕmahūnᵃwandering blindly.
۝٧٥
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
23:76:1walaqadAnd verily
23:76:2ʾaḫaðnāhumWe seized them
23:76:3biₐlʕaðābⁱwith the punishment
23:76:4famābut not
23:76:5ᵢstakānūthey submit
23:76:6lirabbihimto their Lord
23:76:7wamāand not
23:76:8yataḍarraʕūnᵃthey supplicate humbly
۝٧٦
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
23:77:3fataḥnāWe opened
23:77:4ʕalayhimfor them
23:77:5bābaⁿa gate
23:77:6ðāof a punishment
23:77:7ʕaðābⁱⁿ
23:77:8šadīdⁱⁿsevere,
23:77:9ʾiðābehold!
23:77:11fīhⁱin it
23:77:12mublisūnᵃ(will be in) despair.
۝٧٧
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
23:78:1wahuwᵃAnd He
23:78:2ₐllaðī(is) the One Who
23:78:3ʾanšaʾᵃproduced
23:78:4lakumᵘfor you
23:78:5ₐlssamʕᵃthe hearing
23:78:6waₐlʾabṣārᵃand the sight
23:78:7waₐlʾafʾidaẗᵃand the feeling;
23:78:8qalīlaⁿlittle
23:78:9mmā(is) what
23:78:10taškurūnᵃyou give thanks.
۝٧٨
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
23:79:1wahuwᵃAnd He
23:79:2ₐllaðī(is) the One Who
23:79:3ðaraʾakummultiplied you
23:79:5ₐlʾarḍⁱthe earth
23:79:6waʾilayhⁱand to Him
23:79:7tuḥšarūnᵃyou will be gathered.
۝٧٩
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
23:80:1wahuwᵃAnd He
23:80:2ₐllaðī(is) the One Who
23:80:3yuḥāigives life
23:80:4wayumītᵘand causes death
23:80:5walahᵘand for Him
23:80:6ᵢḫtilāfᵘ(is the) alternation
23:80:7ₐllaylⁱ(of) the night
23:80:8waₐlnnahārⁱand the day.
23:80:9ʾafalāThen will not
23:80:10taʕqilūnᵃyou reason?
۝٨٠
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
23:81:3miθlᵃ(the) like
23:81:4(of) what
23:81:6ₐlʾawwalūnᵃthe former (people).
۝٨١
Rather, they say like what the former peoples said.
23:82:2ʾaʾiðā"What! When
23:82:3mitnāwe are dead
23:82:4wakunnāand become
23:82:6waʕiẓāmaⁿand bones,
23:82:7ʾaʾinnāwould we
23:82:8lamabʕūθūnᵃsurely be resurrected?
۝٨٢
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
23:83:2wuʕidnāwe have been promised
23:83:3naḥnᵘ[we]
23:83:4waʾābāʾunāand our forefathers
23:83:6minbefore;
23:83:9hāðā(is) this
23:83:11ʾasāṭīrᵘ(the) tales
23:83:12ₐlʾawwalīnᵃ(of) the former (people)."
۝٨٣
We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."
23:84:2llimanⁱ"To whom (belongs)
23:84:3ₐlʾarḍᵘthe earth
23:84:4wamanand whoever
23:84:5fīhā(is) in it,
۝٨٤
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
23:85:1sayaqūlūnᵃThey will say,
23:85:2lillahⁱ"To Allah."
23:85:4ʾafalā"Then will not
23:85:5taðakkarūnᵃyou remember?"
۝٨٥
They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"
23:86:3rrabbᵘ(is the) Lord
23:86:4ₐlssamāwātⁱ(of) the seven heavens
23:86:6warabbᵘand (the) Lord
23:86:7ₐlʕaršⁱ(of) the Throne
23:86:8ₐlʕaẓīmⁱthe Great?"
۝٨٦
Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
23:87:1sayaqūlūnᵃThey will say,
23:87:2lillahⁱ"Allah."
23:87:4ʾafalā"Then will not
23:87:5tattaqūnᵃyou fear (Him)?"
۝٨٧
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
23:88:2manᵐWho is (it)
23:88:3biyadihiin Whose Hand(s)
23:88:4malakūtᵘ(is the) dominion
23:88:5kullⁱ(of) all
23:88:6šayʾⁱⁿthings,
23:88:7wahuwᵃand He
23:88:8yujīrᵘprotects
23:88:9walāand no (one)
23:88:10yujārᵘ(can) be protected
23:88:11ʕalayhⁱagainst Him,
۝٨٨
Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"
23:89:1sayaqūlūnᵃThey will say,
23:89:2lillahⁱ"Allah."
23:89:4faʾannā"Then how
23:89:5tusḥarūnᵃare you deluded?"
۝٨٩
They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?"
23:90:2ʾataynāhumWe (have) brought them
23:90:3biₐlḥaqqⁱthe truth,
23:90:4waʾinnahumbut indeed, they
23:90:5lakāðibūnᵃsurely, (are) liars.
۝٩٠
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
23:91:2ᵢttaḫaðᵃAllah has taken
23:91:5waladⁱⁿson,
23:91:6wamāand not
23:91:8maʕahuwith Him
23:91:10ʾilāhⁱⁿgod.
23:91:11ʾiðaⁿThen
23:91:12llaðahabᵃsurely (would have) taken away
23:91:14ʾilāhⁱⁿgod
23:91:16ḫalaqᵃhe created,
23:91:17walaʕalāand surely would have overpowered,
23:91:18baʕḍuhumsome of them
23:91:20baʕḍⁱⁿothers.
23:91:21subḥānᵃGlory be
23:91:22ₐllahⁱ(to) Allah
23:91:23ʕammāabove what
23:91:24yaṣifūnᵃthey attribute!
۝٩١
Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].
23:92:1ʕālimⁱKnower
23:92:2ₐlġaybⁱ(of) the unseen
23:92:3waₐlššahādaẗⁱand the witnessed,
23:92:4fataʕālāexalted is He
23:92:5ʕammāabove what
23:92:6yušrikūnᵃthey associate.
۝٩٢
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].
23:93:2rrabbⁱ"My Lord!
23:93:4turiyannīYou should show me
23:93:6yūʕadūnᵃthey are promised
۝٩٣
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
23:94:1rabbⁱMy Lord,
23:94:2falāthen (do) not
23:94:5ₐlqawmⁱthe people -
23:94:6ₐlẓẓālimīnᵃthe wrongdoers."
۝٩٤
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
23:95:1waʾinnāAnd indeed We
23:95:4nnuriyakᵃWe show you
23:95:6naʕiduhumWe have promised them
23:95:7laqādirūnᵃsurely able.
۝٩٥
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
23:96:2biₐllatīby that
23:96:3hīᵃwhich
23:96:4ʾaḥsanᵘ(is) best -
23:96:5ₐlssayyiʾaẗᵃthe evil.
23:96:7ʾaʕlamᵘknow best
23:96:8bimāof what
23:96:9yaṣifūnᵃthey attribute.
۝٩٦
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
23:97:1waqulAnd say,
23:97:2rrabbⁱ"My Lord!
23:97:3ʾaʕūðᵘI seek refuge
23:97:4bikᵃin You
23:97:6hamazātⁱ(the) suggestions
23:97:7ₐlššayāṭīnⁱ(of) the evil ones,
۝٩٧
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
23:98:1waʾaʕūðᵘAnd I seek refuge
23:98:2bikᵃin You,
23:98:3rabbⁱMy Lord!
23:98:5yaḥḍurūnⁱthey be present with me."
۝٩٨
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
23:99:3jāʾᵃcomes
23:99:4ʾaḥadahumᵘ(to) one of them
23:99:5ₐlmawtᵘthe death
23:99:6qālᵃhe says,
23:99:7rabbⁱ"My Lord!
23:99:8ᵢrjiʕūnⁱSend me back
۝٩٩
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
23:100:1laʕallīThat I may
23:100:3ṣāliḥaⁿrighteous (deeds)
23:100:5taraktᵘI left behind."
23:100:7ʾinnahāIndeed, it
23:100:8kalimaẗᵘⁿ(is) a word
23:100:10qāʾiluhāspeaks it,
23:100:11waminand before them
23:100:13barzaḫᵘⁿ(is) a barrier
23:100:15yawmⁱ(the) Day
23:100:16yubʕaθūnᵃthey are resurrected.
۝١٠٠
That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
23:101:1faʾiðāSo when
23:101:2nufiḫᵃis blown
23:101:4ₐlṣṣūrⁱthe trumpet
23:101:6ʾansābᵃ(there) will be relationship
23:101:8yawmaʾiðⁱⁿthat Day,
23:101:9walāand not
23:101:10yatasāʾalūnᵃwill they ask each other.
۝١٠١
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
23:102:1famanThen (the one) whose
23:102:2θaqulat(are) heavy
23:102:3mawāzīnuhuhis scales,
23:102:4faʾulāʾikᵃthen those -
23:102:6ₐlmufliḥūnᵃ(are) the successful.
۝١٠٢
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
23:103:1wamanBut (the one) whose
23:103:2ḫaffat(are) light
23:103:3mawāzīnuhuhis scales,
23:103:4faʾulāʾikᵃthen those
23:103:5ₐllaðīnᵃthey [who]
23:103:7ʾanfusahumtheir souls,
23:103:10ḫālidūnᵃthey (will) abide forever.
۝١٠٣
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
23:104:1talfaḥᵘWill burn
23:104:2wujūhahumᵘtheir faces
23:104:3ₐlnnārᵘthe Fire,
23:104:6kāliḥūnᵃ(will) grin with displaced lips.
۝١٠٤
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
23:105:1ʾalam"Were not
23:105:3ʾāyātīMy Verses
23:105:6fakuntumand you used (to)
23:105:7bihādeny them?"
۝١٠٥
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
23:106:1qālūThey (will) say,
23:106:2rabbanā"Our Lord!
23:106:3ġalabatOvercame
23:106:5šiqwatunāour wretchedness,
23:106:6wakunnāand we were
23:106:7qawmaⁿa people
23:106:8ḍāllīnᵃastray.
۝١٠٦
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
23:107:2ʾaḫrijnāBring us out
23:107:5ʕudnāwe return
23:107:6faʾinnāthen indeed, we
23:107:7ẓālimūnᵃ(would be) wrongdoers."
۝١٠٧
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
23:108:1qālᵃHe (will) say,
23:108:2ᵢḫsaʾū"Remain despised
23:108:4walāand (do) not
23:108:5tukallimūnⁱspeak to Me."
۝١٠٨
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
23:109:2kānᵃ(there) was
23:109:3farīqᵘⁿa party
23:109:5ʕibādīMy slaves
23:109:6yaqūlūnᵃ(who) said,
23:109:7rabbanā"Our Lord!
23:109:8ʾāmannāWe believe,
23:109:9faᵢġfirso forgive
23:109:11waᵢrḥamnāand have mercy on us,
23:109:12waʾantᵃand You
23:109:13ḫayrᵘ(are) best
23:109:14ₐlrrāḥimīnᵃ(of) those who show mercy."
۝١٠٩
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
23:110:1faᵢttaḫaðtumūhumBut you took them
23:110:2siḫriyyaⁿ(in) mockery
23:110:4ʾansawkumthey made you forget
23:110:5ðikrīMy remembrance,
23:110:6wakuntumand you used (to)
23:110:8taḍḥakūnᵃlaugh.
۝١١٠
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
23:111:1ʾinnīIndeed, I
23:111:2jazaytuhumᵘhave rewarded them
23:111:3ₐlyawmᵃthis Day
23:111:4bimābecause
23:111:5ṣabarūthey were patient,
23:111:6ʾannahumindeed, they
23:111:7humᵘ[they]
23:111:8ₐlfāʾizūnᵃ(are) the successful ones.
۝١١١
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
23:112:1qālᵃHe will say,
23:112:2kam"How long
23:112:3labiθtumdid you remain
23:112:5ₐlʾarḍⁱthe earth,
23:112:6ʕadadᵃ(in) number
23:112:7sinīnᵃ(of) years?"
۝١١٢
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
23:113:1qālūThey will say,
23:113:2labiθnā"We remained
23:113:5baʕḍᵃa part
23:113:6yawmⁱⁿ(of) a day;
23:113:8ₐlʕāddīnᵃthose who keep count."
۝١١٣
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
23:114:1qālᵃHe will say,
23:114:3llabiθtumyou stayed
23:114:5qalīlaⁿa little,
۝١١٤
He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.
23:115:1ʾafaḥasibtumThen did you think
23:115:3ḫalaqnākumWe created you
23:115:4ʕabaθaⁿuselessly
23:115:5waʾannakumand that you
23:115:8turjaʕūnᵃwill be returned?"
۝١١٥
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"
23:116:1fataʕālāSo exalted is
23:116:2ₐllahᵘAllah,
23:116:3ₐlmalikᵘthe King,
23:116:4ₐlḥaqqᵘthe Truth.
23:116:5(There is) no
23:116:9rabbᵘ(the) Lord
23:116:10ₐlʕaršⁱ(of) the Throne
23:116:11ₐlkarīmⁱHonorable.
۝١١٦
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
23:117:1wamanAnd whoever
23:117:2yadʕᵘinvokes
23:117:3maʕᵃwith
23:117:4ₐllahⁱAllah
23:117:6ʾāḫarᵃother,
23:117:11faʾinnamāThen only
23:117:12ḥisābuhuhis account
23:117:13ʕindᵃ(is) with
23:117:15ʾinnahuIndeed, [he]
23:117:17yufliḥᵘwill succeed
23:117:18ₐlkāfirūnᵃthe disbelievers.
۝١١٧
And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.
23:118:1waqulAnd say,
23:118:2rrabbⁱ"My Lord!
23:118:3ᵢġfirForgive
23:118:4waᵢrḥamand have mercy,
23:118:5waʾantᵃand You
23:118:6ḫayrᵘ(are the) Best
23:118:7ₐlrrāḥimīnᵃ(of) those who show mercy."
۝١١٨
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."