۞
39:53:2yāʕibādīᵃ"O My slaves!
39:53:3ₐllaðīnᵃThose who
39:53:4ʾasrafūhave transgressed
39:53:6ʾanfusihimthemselves,
39:53:7(do) not
39:53:10rraḥmaẗⁱ(the) Mercy
39:53:11ₐllahⁱ(of) Allah.
39:53:12ʾinnᵃIndeed,
39:53:13ₐllahᵃAllah
39:53:14yaġfirᵘforgives
39:53:15ₐlððunūbᵃthe sins
39:53:17ʾinnahuIndeed He,
39:53:19ₐlġafūrᵘ(is) the Oft-Forgiving,
39:53:20ₐlrraḥīmᵘthe Most Merciful.
۝٥٣
Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
39:54:3rabbikumyour Lord
39:54:6minbefore
39:54:8ʾan[that]
39:54:9yaʾtiyakumᵘcomes to you
39:54:10ₐlʕaðābᵘthe punishment;
39:54:11θummᵃthen
39:54:13tunṣarūnᵃyou will be helped.
۝٥٤
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
39:55:1waᵢttabiʕūAnd follow
39:55:2ʾaḥsanᵃ(the) best
39:55:3(of) what
39:55:4ʾunzilᵃis revealed
39:55:7rrabbikumyour Lord
39:55:8mminbefore
39:55:10ʾan[that]
39:55:11yaʾtiyakumᵘcomes to you
39:55:12ₐlʕaðābᵘthe punishment
39:55:13baġtaẗᵃⁿsuddenly,
39:55:14waʾantumwhile you
39:55:15(do) not
39:55:16tašʕurūnᵃperceive,
۝٥٥
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
39:56:2taqūlᵃshould say
39:56:3nafsᵘⁿa soul,
39:56:4yāḥasratā"Oh! My regret
39:56:7farraṭtᵘI neglected
39:56:9janᵐbⁱregard (to)
39:56:10ₐllahⁱAllah
39:56:11waʾinand that
39:56:12kuntᵘI was
39:56:13laminᵃsurely, among
39:56:14ₐlssāḫirīnᵃthe mockers."
۝٥٦
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
39:57:2taqūlᵃit should say,
39:57:3law"If that
39:57:5ₐllahᵃAllah
39:57:6hadānī(had) guided me,
39:57:7lakuntᵘsurely, I (would) have been
39:57:8minᵃamong
39:57:9ₐlmuttaqīnᵃthe righteous."
۝٥٧
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
39:58:2taqūlᵃit should say
39:58:3ḥīnᵃwhen
39:58:4tarāit sees
39:58:5ₐlʕaðābᵃthe punishment,
39:58:7ʾannᵃonly
39:58:8for me
39:58:9karraẗᵃⁿanother chance
39:58:10faʾakūnᵃthen I could be
39:58:11minᵃamong
39:58:12ₐlmuḥsinīnᵃthe good-doers."
۝٥٨
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
39:59:3jāʾatkᵃcame to you
39:59:4ʾāyātīMy Verses,
39:59:5fakaððabtᵃbut you denied
39:59:7waᵢstakbartᵃand were arrogant,
39:59:8wakuntᵃand you were
39:59:9minᵃamong
39:59:10ₐlkāfirīnᵃthe disbelievers.
۝٥٩
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
39:60:1wayawmᵃAnd (on the) Day
39:60:2ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection
39:60:3tarāyou will see
39:60:4ₐllaðīnᵃthose who
39:60:7ₐllahⁱAllah,
39:60:8wujūhuhumtheir faces
39:60:9mmuswaddaẗᵘⁿ(will be) blackened.
39:60:10ʾalaysᵃIs (there) not
39:60:13maθwaⁿan abode
39:60:14llilmutakabbirīnᵃfor the arrogant?
۝٦٠
And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?
39:61:1wayunajjīAnd Allah will deliver
39:61:3ₐllaðīnᵃthose who
39:61:4ᵢttaqawfeared (Him)
39:61:5bimafāzatihimto their place of salvation;
39:61:7yamassuhumᵘwill touch them
39:61:8ₐlssūʾᵘthe evil,
39:61:9walāand not
39:61:11yaḥzanūnᵃwill grieve.
۝٦١
And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.
39:62:1ₐllahᵘAllah
39:62:2ḫāliqᵘ(is the) Creator
39:62:3kullⁱ(of) all
39:62:4šayʾⁱⁿthings,
39:62:5wahuwᵃand He
39:62:6ʕalā(is) over
39:62:8šayʾⁱⁿthings
39:62:9wakīlᵘⁿa Guardian.
۝٦٢
Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.
39:63:2maqālīdᵘ(are the) keys
39:63:3ₐlssamāwātⁱ(of) the heavens
39:63:4waₐlʾarḍⁱand the earth.
39:63:5waₐllaðīnᵃAnd those who
39:63:6kafarūdisbelieve
39:63:7biʾāyātⁱin (the) Verses
39:63:8ₐllahⁱ(of) Allah,
39:63:11ₐlḫāsirūnᵃ(are) the losers.
۝٦٣
To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.
39:64:2ʾafaġayrᵃ"Is (it) other than
39:64:3ₐllahⁱAllah
39:64:4taʾmurūnnīyou order me
39:64:5ʾaʕbudᵘ(to) worship,
39:64:7ₐljāhilūnᵃignorant ones?"
۝٦٤
Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?"
39:65:1walaqadAnd verily,
39:65:2ʾūḥīᵃit has been revealed
39:65:3ʾilaykᵃto you
39:65:4waʾilāand to
39:65:5ₐllaðīnᵃthose who
39:65:6min(were) before you,
39:65:9ʾašraktᵃyou associate (with Allah)
39:65:10layaḥbaṭannᵃsurely, will become worthless
39:65:11ʕamalukᵃyour deeds
39:65:12walatakūnannᵃand you will surely be
39:65:13minᵃamong
39:65:14ₐlḫāsirīnᵃthe losers.
۝٦٥
And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers."
39:66:1balⁱNay!
39:66:2ₐllahᵃBut worship Allah
39:66:5mminᵃamong
39:66:6ₐlššākirīnᵃthe thankful ones.
۝٦٦
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
39:67:1wamāAnd not
39:67:2qadarūthey appraised
39:67:3ₐllahᵃAllah
39:67:4ḥaqqᵃ(with) true
39:67:5qadrihiappraisal,
39:67:6waₐlʾarḍᵘwhile the earth
39:67:7jamīʕaⁿentirely
39:67:8qabḍatuhu(will be) in His Grip
39:67:9yawmᵃ(on the) Day
39:67:10ₐlqiyāmaẗⁱ(of) the Resurrection,
39:67:11waₐlssamāwātᵘand the heavens
39:67:12maṭwiyyātᵘⁿᵐ(will be) folded
39:67:13biyamīnihiin His Right Hand.
39:67:14subḥānahuGlory be to Him!
39:67:15wataʕālāAnd High is He
39:67:16ʕammāabove what
39:67:17yušrikūnᵃthey associate (with Him).
۝٦٧
They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.
39:68:1wanufiḫᵃAnd (will) be blown
39:68:3ₐlṣṣūrⁱthe trumpet,
39:68:4faṣaʕiqᵃthen (will) fall dead
39:68:5manwhoever
39:68:6(is) in
39:68:7ₐlssamāwātⁱthe heavens
39:68:8wamanand whoever
39:68:9(is) on
39:68:10ₐlʾarḍⁱthe earth
39:68:13šāʾᵃAllah wills.
39:68:15θummᵃThen
39:68:16nufiḫᵃ(it will) be blown
39:68:17fīhⁱ[in it]
39:68:18ʾuḫrāa second time,
39:68:19faʾiðāand behold!
39:68:21qiyāmᵘⁿ(will be) standing
39:68:22yanẓurūnᵃwaiting.
۝٦٨
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
39:69:1waʾašraqatⁱAnd (will) shine
39:69:2ₐlʾarḍᵘthe earth
39:69:3binūrⁱwith (the) light
39:69:4rabbihā(of) its Lord
39:69:5wawuḍiʕᵃand (will) be placed
39:69:6ₐlkitābᵘthe Record
39:69:7wajiāʾᵃand (will) be brought
39:69:8biₐlnnabiyyinᵃthe Prophets
39:69:9waₐlššuhadāʾⁱand the witnesses,
39:69:10waquḍīᵃand it (will) be judged
39:69:11baynahumbetween them
39:69:12biₐlḥaqqⁱin truth,
39:69:14will not be wronged.
۝٦٩
And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
39:70:1wawuffiyatAnd (will) be paid in full
39:70:2kullᵘevery
39:70:3nafsⁱⁿsoul
39:70:6wahuwᵃand He
39:70:7ʾaʕlamᵘ(is the) Best-Knower
39:70:8bimāof what
39:70:9yafʕalūnᵃthey do.
۝٧٠
And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.
39:71:1wasīqᵃAnd (will) be driven
39:71:2ₐllaðīnᵃthose who
39:71:6zumaraⁿ(in) groups
39:71:9jāʾūhāthey reach it,
39:71:10futiḥat(will) be opened
39:71:12waqālᵃand (will) say
39:71:14ḫazanatuhāits keepers,
39:71:15ʾalam"Did not
39:71:16yaʾtikumcome to you
39:71:17rusulᵘⁿMessengers
39:71:19yatlūnᵃreciting
39:71:21ʾāyātⁱ(the) Verses
39:71:22rabbikum(of) your Lord
39:71:23wayunðirūnakumand warning you
39:71:24liqāʾᵃ(of the) meeting
39:71:25yawmikum(of) your Day
39:71:27qālūThey (will) say,
39:71:30ḥaqqathas been justified
39:71:31kalimaẗᵘ(the) word
39:71:32ₐlʕaðābⁱ(of) punishment
39:71:33ʕalāagainst
39:71:34ₐlkāfirīnᵃthe disbelievers.
۝٧١
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, "Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.
39:72:1qīlᵃIt will be said,
39:72:3ʾabwābᵃ(the) gates
39:72:4jahannamᵃ(of) Hell
39:72:5ḫālidīnᵃ(to) abide eternally
39:72:6fīhātherein,
39:72:7fabiʾsᵃand wretched is
39:72:8maθwā(the) abode
39:72:9ₐlmutakabbirīnᵃ(of) the arrogant."
۝٧٢
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
39:73:1wasīqᵃAnd (will) be driven
39:73:2ₐllaðīnᵃthose who
39:73:4rabbahumtheir Lord,
39:73:6ₐljannaẗⁱParadise
39:73:7zumaraⁿ(in) groups
39:73:10jāʾūhāthey reach it
39:73:11wafutiḥatand (will) be opened
39:73:13waqālᵃand (will) say
39:73:15ḫazanatuhāits keepers,
39:73:16salāmᵘⁿ"Peace be
39:73:18ṭibtumyou have done well,
39:73:19faᵤdḫulūhāso enter it
39:73:20ḫālidīnᵃ(to) abide eternally."
۝٧٣
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
39:74:1waqālūAnd they will say,
39:74:2ₐlḥamdᵘ"All praise
39:74:3lillahⁱ(be) to Allah,
39:74:5ṣadaqanāhas fulfilled for us
39:74:6waʕdahuHis promise
39:74:7waʾawraθanāand has made us inherit
39:74:8ₐlʾarḍᵃthe earth,
39:74:9natabawwaʾᵘwe may settle
39:74:10minᵃ[from]
39:74:11ₐljannaẗⁱ(in) Paradise
39:74:12ḥayθᵘwherever
39:74:13našāʾᵘwe wish.
39:74:14faniʕmᵃSo excellent
39:74:15ʾajrᵘ(is the) reward
39:74:16ₐlʕāmilīnᵃ(of) the workers."
۝٧٤
And they will say, "Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers."
39:75:1watarāAnd you will see
39:75:2ₐlmalāʾikaẗᵃthe Angels
39:75:3ḥāffīnᵃsurrounding
39:75:5ḥawlⁱaround
39:75:6ₐlʕaršⁱthe Throne
39:75:7yusabbiḥūnᵃglorifying
39:75:8biḥamdⁱ(the) praise
39:75:9rabbihim(of) their Lord.
39:75:10waquḍīᵃAnd (will) be judged
39:75:11baynahumbetween them
39:75:12biₐlḥaqqⁱin truth,
39:75:13waqīlᵃand it will be said,
39:75:14ₐlḥamdᵘ"All praise be
39:75:15lillahⁱto Allah,
39:75:16rabbⁱ(the) Lord
39:75:17ₐlʕālamīnᵃ(of) the worlds."
۝٧٥
And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, "[All] praise to Allah, Lord of the worlds."